牛黃膏 | 우황고
當歸 六戔, 川芎 四戔, 加益母草 二戔.
당귀 6돈, 천궁 4돈에 익모초 2돈을 더한다.
右作一貼, 水一升二合, 臨熟入酒少許, 煎至四合, 去滓, 不拘時, 溫進.
이상을 1첩으로 하여 물 1되 2홉을 붓고 익을 즈음에 술을 조금 넣은 뒤에 4홉이 될 때까지 달인다. 찌꺼기를 제거하고 시각에 구애받지 않고 따뜻하게 복용한다.
大腹皮(酒洗) 二戔, 甘草(炙) 一戔五分, 當歸ㆍ白朮ㆍ白芍藥 各一戔, 人蔘ㆍ陳皮ㆍ紫蘇葉ㆍ枳殼ㆍ縮砂(硏) 各五分.
술로 씻은 대복피 2돈, 구운 감초 1.5돈, 당귀ㆍ백출ㆍ백작약 각 1돈, 인삼ㆍ진피ㆍ자소엽ㆍ지각ㆍ축사(간 것) 각 5푼.
右作一貼, 水一升二合, 入靑蔥五葉, 煎至四合, 去滓, 不拘時, 溫進.
이상을 1첩으로 하여 물 1되 2홉을 붓고 청총(靑蔥) 5엽을 넣은 뒤 4홉이 될 때까지 달인다. 찌꺼기를 제거하고 시각에 구애받지 않고 따뜻하게 복용한다.
白茯神 三兩, 人蔘ㆍ地骨皮ㆍ麥門冬ㆍ甘草 各二兩, 桑白皮ㆍ犀角(鎊) 各一兩, 牛黃 五戔, 龍腦ㆍ麝香 各三戔, 朱砂ㆍ馬牙硝 各二戔, 金箔 三十五片.
백복신 3냥, 인삼ㆍ지골피ㆍ맥문동ㆍ감초 각 2냥, 상백피ㆍ서각(깎아서 가루 낸 것) 각 1냥, 우황 5돈, 용뇌ㆍ사향 각 3돈, 주사ㆍ마아초 각 2돈, 금박 35편.
右末, 蜜丸如彈子, 金箔爲衣, 每一丸, 冬溫水夏凉水化下.
이상을 갈아서 탄환만한 크기의 밀환을 만든 뒤 금박을 입힌다. 매 1알을 겨울에는 따뜻한 물로, 여름에는 시원한 물로 녹여 먹는다.
朱砂ㆍ鬱金 各三戔, 牛黃 二戔五分, 牧丹皮 二戔, 甘草 一戔, 龍腦 五分.
주사ㆍ울금 각 3돈, 우황 2.5돈, 모란피 2돈, 감초 1돈, 용뇌 5푼.
右末, 蜜丸如皂子, 每一丸, 井水化下. 皂子卽兩作四十丸.
이상을 갈아서 조각자만한 크기의 밀환을 만든다. 매 1알을 우물물로 녹여 먹는다. 조각자 크기라는 것은 1냥으로 40환을 만든다는 뜻이다.