每朔料布帙 | 달마다의 요포에 대한 질

每朔. 大米十斗二升 每斗五錢六分六里式, 每石八兩五錢式, 小月九斗八升六合.
小米十一斗四升, 每石三兩式, 小月十一斗二合.
太十斗五升, 每石一兩五錢式, 小月十斗一升五合.

달마다: 쌀은 10말 2되 말당 5전 6푼 6리씩, 섬당 8냥 5전씩이다.인데, 소삭은 9말 8되 6홉이다.
좁쌀은 11말 4되인데, 섬당 3냥씩이고, 소삭에는 11말 2홉이다.
콩은 10말 5되인데, 섬당 1냥 5전씩이고, 소삭에는 10말 1되 5홉이다.

營庫. 大米一石 每石四兩式,
小米一石六斗 無大小月.
馬太七斗五升代文七錢五分.
正木三疋代文六兩.
石魚六束代文一兩二錢.
眞魚六尾代文三錢.
蘇魚六級代文二錢四分.
石卵三升代錢文一兩二錢.
白蝦三升代文一錢二分.
鹽六升代文六分.
眞油三升代文七錢五分 油庫子納.
南草三斤代錢六錢.
黃肉三十斤代錢二兩四錢.
醬五斗代錢一兩五錢.
奴醬三斗代錢九分.
鹽三十二斗二升五合代錢三兩五錢五分 沈醬時用.
菜蔬代錢二兩二錢五分 前則每朔二兩二錢式, 捧上矣, 今則在任時󰜄, 首奴納.

영고의 경우: 쌀 1섬 섬당 4냥씩이다,
좁쌀 1섬 6말 대삭과 소삭에 관계없다.1
말먹이 콩 7말 5되를 대신하는 돈 7전 5푼.
정목(正木, 품질이 좋은 무명베) 3필을 대신하는 돈 6냥.
조기 6속을 대신하는 돈 1냥 2전.
준치 6마리를 대신하는 돈 3전.
밴댕이 6두름을 대신하는 돈 2전 4푼.
조기 알 3되를 대신하는 돈 1냥 2전.
쌀새우 3되를 대신하는 돈 1전 2푼.
소금 6되를 대신하는 돈 6푼.
참기름 3되를 대신하는 돈 7전 5푼 유고(油庫)지기가 들인다.
담배 3근의 대전(代錢) 6전.
소고기 30근의 대전 2냥 4전.
간장 5말의 대전 1냥 5전.
노장(奴醬) 3말의 대전 9푼.
소금 32말 2되 5홉의 대전 3냥 5전 5푼 간장을 담글 때 쓴다.
채소의 대전 2냥 2전 5푼 과거에는 달마다 2냥 2전씩 받아들였는데, 지금은 재임 때에만 수노(首奴)가 들인다.

補膳庫. 陳鷄五首代文七錢五分 自四月至七月, 以軟鷄十首式.

보선고의 경우: 다 자란 닭 5마리를 대신하는 돈 7전 5푼 4월부터 7월까지 영계 10마리씩으로 한다.

監造所. 馬鐵一部代錢二錢.

감조소(監造所): 견마철 1부의 대전 2전.

紙墨庫. 黃筆一柄代錢一錢三分. 白紙二束代文三錢四分.
中墨一丁代錢四錢一分. 厚紙一束代文四錢 合一兩二錢八分.

지묵고(紙墨庫): 황모필 1자루의 대전 1전 3푼. 백지 2속을 대신하는 돈 3전 4푼.
중간 먹 1정의 대전 4전 1푼. 후지(厚紙) 1속을 대신하는 돈 4전 합계 1냥 2전 8푼이다.

營繕. 柴 十ㆍ十一ㆍ十二ㆍ正, 代錢九兩式, 二ㆍ三ㆍ八ㆍ九月, 代文七兩五錢式, 四ㆍ五ㆍ六ㆍ七月, 代文六兩式, 合九十兩.
馬草 九ㆍ十ㆍ十一ㆍ十二ㆍ正ㆍ二ㆍ三ㆍ四月, 代文四兩五錢式, 五ㆍ六ㆍ七ㆍ八月, 代文三兩六錢式, 合五十兩四錢.
杻炬2三同代文一兩二錢.
炭二石十斗代文一兩五分.
點心次 自二月至七月.

영선고: 땔나무 10ㆍ11ㆍ12ㆍ1월에는 대전 9냥씩, 2ㆍ3ㆍ8ㆍ9월에는 대신하는 돈 7냥 5전씩, 4ㆍ5ㆍ6ㆍ7월에는 대신하는 돈 6냥씩으로, 합계 90냥이다.
말먹이 풀 9ㆍ10ㆍ11ㆍ12ㆍ1ㆍ2ㆍ3ㆍ4월에는 대신하는 돈 4냥 5전씩, 5ㆍ6ㆍ7ㆍ8월에는 대신하는 돈 3냥 6전씩으로, 합계 50냥 4전이다. 싸리나무 홰 3동을 대신하는 돈 1냥 2전.
숯 2섬 10말을 대신하는 돈 1냥 5푼.
점심 값 2월부터 7월까지이다.

營庫. 大米三斗,
石魚三束,
蘇魚一級十介,
鹽一升五合 一分半,
醬一升五合 四分半, 代文上同.

영고의 경우: 쌀 3말,
조기 3속,
밴댕이 1두름3 10개,
소금 1되 5홉 1푼 반이다,
간장 1되 5홉 4푼 반이다.을 대신하는 돈은 위와 동일하다.4

歲饌. 正木二疋.
大米七斗五升.
粘米五升.
眞油五升.
黃淸五合.
生雉一首代文四錢.

세찬: 정목 2필.
쌀 7말 5되.
찹쌀 5되.
참기름 5되.
황청 5홉.
꿩 1마리를 대신하는 돈 4전.

冬至. 大米一升. 赤豆一升.
粘米二合. 黃淸一合.

동짓날: 쌀 1되. 팥 1되.
찹쌀 2홉. 황청 1홉.

床盃價 正月初一日, 初三日, 十五日, 三月三日, 四月八日, 五月五日, 六月流頭, 七月七夕, 八月秋夕, 九月九日, 十一月冬至, 十二月臘日, 三伏, 合十五次, 每節日二兩式, 合三十兩.

상차림 값 정월 초하루, 초사흘, 15일(대보름), 3월 3일(삼짓날), 4월 8일(불탄일), 5월 5일(단오), 7월 칠석, 8월 추석, 9월 9일(중양절), 11월 동짓날, 12월 납일, 삼복의 합계 15차의 절일마다 2냥씩 합계 30냥이다.

四等衣資. 去核三斤式, 每斤九錢二分,
中紬一疋代文四兩五錢,
正木二疋代文四兩, 春秋冬三等合文三十三兩七錢八分.
九升布一疋代文六兩,
正木二疋代文四兩, 夏等合文十兩.

네 분기의 옷 재료: 씨를 뺀 솜 3근씩 근당 9전 2푼,
중간 품질의 명주 1필을 대신하는 돈 4냥 5전,
정목 2필을 대신하는 돈 4냥, 이상 봄ㆍ가을ㆍ겨울 3분기 합계 돈 33냥 7전 8푼이다.5
아홉새 베 1필을 대신하는 돈 6냥,
정목 2필을 대신하는 돈 4냥, 이상 여름 분기 합계 돈 10냥이다.

閏朔料布. 元朔料布同.
毛方席一立代文四錢五分,
廳箒一柄九錢, 驍尉納.
蠅拂子一柄代文四錢三分,
法扇一柄代文一錢二分, 館舍庫納.
眞西瓜代文五兩內 驍尉二錢6, 通引ㆍ食婢, 各一錢行下. 本府首奴納.
空石一百立代文三兩, 司倉還分時納.

윤달의 요포(料布): 원삭(元朔)의 요포와 같다.
털방석 1닢을 대신하는 돈 4전 5푼,
청 빗자루 1자루 값 9전은 효위(驍尉)7가 들인다.
파리채 1자루를 대신하는 돈 4전 3푼,
법선(法扇) 1자루를 대신하는 돈 1전 2푼은 관사고(館舍庫)에서 들인다.
참외와 수박을 대신하는 돈 5냥 안에서 효위는 2전을, 통인, 식비(부엌일을 하는 여종)마다 1전씩 행하(行下)로 준다. 본부의 우두머리 종이 들인다.
빈 가마니 100닢을 대신하는 돈 3냥은 사창(司倉)에서 환곡을 분급할 때에 들인다.


  1. 원본에는 쌀과 좁쌀이 밑줄로 묶여있다. ↩︎

  2. 杻炬:원본에는 ‘丑炬’으로 되어있으나 고쳤다. ↩︎

  3. 두름:한 두름은 20개이다. 한 두름 10개이면 30개이다. ↩︎

  4. 쌀 한 말과 밴댕이 한 두름은 4전이다. ↩︎

  5. 0.92 × 3 = 2.76냥 / 4.5 + 4 = 8.5냥 / 2.76 + 8.5 = 11.26냥. 한분기당 11.26냥이므로 세 배인 33.78냥이 된다. ↩︎

  6. 驍尉二錢:원본에는 ‘驍尉’가 ‘二錢’ 뒤에 있으나 오류로 보인다. 본문 ‘연명한 뒤 하인에게 주는 체하(延命後下人帖下)’를 참조. ↩︎

  7. 효위(驍尉):영흥부, 평양부에 두었던 군직(軍職)이다. 본문 ‘연명한 뒤 하인에게 주는 체하(延命後下人帖下)’를 보면 사학당(四學堂)에 네 사람이 있다. 통인과 식비는 사학당 소속이다. ↩︎