四月受料 | 4월에 요를 받음1
補軍庫. 太十二斗價一兩六錢 每石二兩, 每斗一錢三分三里.
木三疋價六兩 每疋二兩永定. 錢邊色吏納.
常米二石一斗五升 自三月至八月二石一斗五升, 自九月至二月二石三升. 米邊色吏納. 詳定三兩. 每斗二錢.
보군고2의 경우: 콩 12말 값으로 1냥 6전 섬당 2냥씩, 말당 1전 3푼 3리씩이다.
무명 3필 값으로 6냥 필당 2냥씩으로 영구히 정했다. 전변색리3가 들인다.
상미(常米) 2섬 1말 5되 3월부터 8월까지는 2섬 1말 5되, 9월부터 2월까지는 2섬 3되이다. 미변색리4가 들인다. 상정가(詳定價)는 3냥이다. 말당 2전씩이다.
營庫. 眞油三升價七錢五分 每升二錢五分.
法油一升五合價三錢三分 每升二錢二分.
石魚十三束價一兩五錢六分 每束一錢二分.
白蝦四升五合價二錢七分 每升六分.
鹽四升五分價七分三里 每升一分六里.
眞末三升價六分.
南草二斤價七錢五分 每兩二分五里.
營庫庫子納 一斤, 小朔十三兩5. 已上大朔三兩七錢九分二里, 小朔三兩七錢六分七里.
黃肉三十斤價三兩 每斤一錢. 營庫色吏納.
淸醬一斗一升五合價二錢三分, 甘醬一斗三升五合價一錢五分. 醬婢納. 合三錢八分.
영고의 경우: 참기름 3되 값으로 7전 5푼 되당 2전 5푼씩이다.
들기름 1되 5홉 값으로 3전 3푼 되당 2전 2푼씩이다.
조기 13속 값으로 1냥 5전 6푼 속당 1전 2푼씩이다.
쌀새우 4되 5홉 값으로 2전 7푼 되당 6푼씩이다.
소금 4되 5홉 값으로 7푼 2리 되당 1푼 6리씩이다.
밀가루 3되 값으로 6푼.
남초(南草) 2근 값으로 7전 5푼 냥당 2푼 5리씩이다.
영고지기가 들인다 1근은 소삭으로 한다. 이상으로 대삭은 3냥 7전 9푼 2리, 소삭은 3냥 7전 6푼 7리이다.
쇠고기 30근 값으로 3냥 근당 1전씩이다. 영고색리가 들인다.
청장(淸醬) 1말 1되 5홉 값으로 2전 3푼, 감장(甘醬) 1말 3되 5홉 값으로 1전 5푼. 장비6가 들인다. 합계 3전 8푼이다.
營繕. 房木六十束價一兩八錢.
支供木十束價一兩八錢 小朔五十八束代文, 一兩七錢四分, 每束三分式.
眞炭九斗價六錢六分 小朔八斗七升代文, 六錢四分, 每斗七分三里三毫.
炬十五柄價四錢五分 小朔十四柄半代文, 四錢三分五里, 每柄三分.
馬木六十束價一兩八錢 每束三分.
馬草一百二十束 價三兩六錢 每束三分. 小朔一百十六束. 已上大朔十兩一錢一分, 小朔九兩七錢七分.
영선고의 경우: 방목(房木) 60속 값으로 1냥 8전,
지공목(支供木) 60속 값으로 1냥 8전 소삭에 58속을 대신하는 돈은 1냥 7전 4푼으로, 속당 3푼씩이다.7
참숯 9되 값으로 6전 6푼 소삭에는 8말 7되를 대신하는 돈은 6전 4푼으로, 되당 7푼 3리 3호씩이다.
홰 15자루 값으로 4전 5푼 소삭에 14자루 반을 대신하는 돈은 4전 3푼 5리로, 자루당 3푼씩이다.
마목(馬木) 60속 값으로 1냥 8전 속당 3푼씩이다.
마초(馬草) 120속 값으로 3냥 6전 속당 3푼씩이다. 소삭은 116속이다. 이상은 대삭 10냥 1전 1푼, 소삭 9냥 7전 7푼이다.
紙所. 厚紙一卷價一兩二錢六分. 營白紙一卷價一兩.
지소의 경우: 후지(厚紙) 한 권 값으로 1냥 2전 6푼. 영백지(營白紙) 1권 값으로 1냥.
工庫. 黃筆一柄價二錢二分. 眞玄一丁價七分.
공고(工庫)의 경우: 황모필 1자루 값으로 2전 2푼. 참먹 1정 값으로 7푼.
補膳庫. 饌價米二石式 正月, 從市直執錢.
本府菜蔬色吏所納, 一兩八錢 每朔六場式, 每場三錢式. 小朔一兩七錢四分, 每日六分式.
보선고의 경우: 반찬 값으로 쌀 2섬씩 정월에 시장 가격에 따라 돈으로 바꾼다.
본부 채소색리가 들이는 것 1냥 8전 달마다 여섯 밭씩, 밭당 3전씩이다. 소삭은 1냥 7전 4푼이며, 날마다 6푼씩이다.
正月衣資木, 四疋價八兩,
七月衣資木, 五疋價十兩. 補軍錢邊色吏納.
歲饌米五斗 常米. 補軍米邊色吏納.
正月, 二張付油芚一浮價, 一兩五錢四分.
厚紙二卷價, 二兩八錢.
男梳貼一部價五錢.
笠冒一事價, 二錢五分.
正月, 眞玄一同價七錢. 五兩九分紙所色吏納.
十二月灾白紙價十三兩 賑恤庫錢邊色吏納.
十月都試不中賞四兩 若其時不參則無.
二月胎水令五兩 此則三月下去時推納云.
三月白淸二升.
三月令錢二百五兩內 內局浮費七兩二錢除, 實一百九十七兩八錢. 藥在米二十四石八斗六升二合 正月從市直執錢.
四月, 桑寄生令作錢十兩, 甘藿十束, 海衣十吐, 海蔘一斗一升, 蔈古一斗, 冬栢油一升.
六月胎水錢五兩.
八月胎水錢五兩.
九月白淸二升.
十月令錢二百五兩內 內局浮費七兩二錢除, 實一百九十七兩八錢.
十一月鹿角霜令, 作紙錢二兩, 南草二斤 此則三月下去後推納云.
정월령 옷감인 무명 4필 값으로 8냥,
7월령 옷감인 무명 5필 값으로 10냥. 보군전변색리(補軍錢邊色吏)가 들인다.
세찬미 5말 상미(常米)이다. 보군미변색리(補軍米邊色吏)가 들인다.
정월령 2장 붙인 유둔(油芚)8 1부 값으로 1냥 5전 4푼.
후지(厚紙) 2권 값으로 2냥 8전.
남자 빗 접9 1부 값으로 5전.
갈모 1벌 값으로 2전 5푼.
정월령 참먹 1동 값으로 7전. 이상 5냥 9푼을 지소(紙所)색리가 들인다.
12월령 재백지(灾白紙) 값으로 13냥 진휼고전변색리(賑恤庫錢邊色吏)가 들인다.
10월령 선무도시에 통과되지 못한 경우의 상으로 4냥 만약 그 때에 참석하지 않는다면 주지 않는다.
2월령 태수(胎水)10 5냥 이는 3월에 내려갈 때 추납한다고 한다.
3월령 백청 3되.
3월령 돈 205냥 안에서 내의원에서 써서 없어지는 돈 7냥 2전을 빼면, 실제로는 197냥 8전이다. 약재미(藥在米) 24섬 8말 6되 2홉 정월에 시장 가격에 따라 돈으로 바꾼다.
4월령 상기생을 돈으로 바꾼 10냥, 미역 10속, 김 10톳, 해삼 1말 1되, 표고버섯 1말, 동백기름 1되.
6월령 태수(胎水) 값 5냥.
8월령 태수(胎水) 값 5냥.
9월령 백청 2되.
10월령 돈 205냥 안에서 내의원에서 써서 없어지는 돈 7냥 2전을 빼면, 실제로는 197냥 8전이다.
11월령 녹각상 작지전11 2냥, 담배 2근 이는 3월에 내려간 뒤 추납한다고 한다.
본문에는 항목처럼 기재되어있으나 내용과 맞지 않는다. 본문 함경감영에서 비슷한 말이 세주로 되어있는데 달수 앞에 ‘自’가 추가되어있다. 그러나 본문의 내용에 ‘自’를 넣어도 어울리지 않는다. ↩︎
보군고:보군(補軍)이란 예비 군사이다. 보군전(補軍錢, 세금의 한 가지이다.)을 납부하는 병역 대상이 되었다. 본문의 보군고도 보군전고를 지칭한다. ↩︎
전변색리:돈의 이자를 담당한 아전이다. ↩︎
미변색리:쌀의 이자를 맡은 아전이다. ↩︎
十三兩:원본에는 ‘十三兩’이 들어가 있으나 오기로 보인다. ↩︎
장비:장 담그는 여종이다. ↩︎
원본에는 방목과 지공목이 밑줄로 묶여있다. ↩︎
유둔(油芚):비 올 때 쓰기 위하여 이어 붙인 두꺼운 기름종이이다. ↩︎
빗 접:빗 접은 참빗, 얼레빗 등을 넣어두기 위해 기름종이로 만든 제품이다. ↩︎
태수(胎水):《승정원일기》 숙종 15년(1689) 7월 16일 기사. 의녀(醫女)를 도성 오부의 출산한 부인들에게 보내어 남태(男胎)의 것을 거두어서 정결하게 보관했다가 약용으로 쓴다. 직접 공납하는 것이 아니라 태수 비용을 추납한다. ↩︎
작지전:관청에서 문서를 만드는데 소용되는 종이 값으로 징수하는 돈이다. ↩︎