本堂下人等, 二十月大令時, 封餘邑醫生處收捧分處式. | 본당 하인 등이 2월과 10월 대령 때 봉여 고을에서 의생이 맡은 수봉1을 나누어서 처리하는 규례

寧海七兩 通引二兩, 軍牢二兩, 都房子五錢, 京奴一兩, 主人一兩五錢.
靈山七兩 通引二兩二錢五分, 軍牢二兩二錢五分, 都房子五錢, 京奴一兩, 主人一兩.
盈德七兩 通引一兩七錢五分, 軍牢一兩七錢五分, 都房子五錢, 京奴一兩, 主人二兩.
宜寧六兩 通引二兩二錢五分, 軍牢二兩二錢五分, 都房子五錢, 京奴一兩.
鎭海五兩 通引一兩五錢, 軍牢一兩五錢, 都房子五錢, 京奴一兩, 主人五錢.
淸河五兩. 上同.
安義. 上同.
興海五兩 通引一兩二錢五錢, 軍牢一兩二錢五錢, 都房子五錢, 京奴一兩, 主人一兩.
彦陽五兩. 同鎭海. 三嘉五兩 通引一兩七錢五錢, 軍牢一兩七錢五錢, 都房子五錢, 京奴一兩.
仁同四兩 通引一兩二錢五錢, 軍牢一兩二錢五錢, 都房子五錢, 京奴一兩.
熊川三兩. 代宕巾一部 軍牢.

영해 7냥 통인(通引)은 2냥, 군뢰(軍牢)는 2냥, 도방자(都房子)는 5전, 경노(京奴)2는 1냥, 주인(主人)은 1냥 5전이다.
영산 7냥 통인은 2냥 2전 5푼, 군뢰는 2냥 2전 5푼, 도방자는 5전, 경노는 1냥, 주인은 1냥이다.
영덕 7냥 통인은 1냥 7전 5푼, 군뢰는 1냥 7전 5푼, 도방자는 5전, 경노는 1냥, 주인은 2냥이다.
의령 6냥 통인은 2냥 2전 5푼, 군뢰는 2냥 2전 5푼, 도방자는 5전, 경노는 1냥이다.
진해 5냥 통인은 1냥 5전, 군뢰는 1냥 5전, 도방자는 5전, 경노는 1냥, 주인은 5전이다.
청하 5냥. 위와 같다.
안의. 위와 같다.
흥해 5냥 통인은 1냥 2전 5푼, 군뢰는 1냥 2전 5푼, 도방자는 5전, 경노는 1냥, 주인은 1냥이다.
언양 5냥. 진해와 같다.
삼가 5냥 통인은 1냥 7전 5푼, 군뢰는 1냥 7전 5푼, 도방자는 5전, 경노는 1냥이다.
인동 4냥 통인은 1냥 2전 5푼, 군뢰는 1냥 2전 5푼, 도방자는 5전, 경노는 1냥이다.
웅천 3냥. 탕건 1부로 대신한다 군뢰.

十月令加入邑 | 10월령에 추가된 고을

南海五兩,
巨濟五兩. 並同三嘉.

남해 5냥,
거제 5냥. 모두 삼가와 같다.


  1. 수봉:세금을 징수하는 것이다. ↩︎

  2. 경노(京奴):한양에 있는 관청에 딸린 노비이다. ↩︎